Alphabit Blog / Glottophilia

domenica, gennaio 18, 2009

Nuovi corsi TaLTac 2


Si annuncia il prossimo corso base di Taltac2 che si terrà dal 25 al 27 febbraio 2009 e il prossimo corso avanzato di Taltac2 che si terrà il 13 febbraio 2009 entrambi presso il Dipartimento di Studi Geoeconomici Linguistici Statistici Storici per l'Analisi regionale nella la Facoltà di Economia della SAPIENZA in via del Castro Laurenziano 9, Roma (nei pressi del campus di SAPIENZA).

TaLTaC2 sta per Trattamento Automatico Lessicale e Testuale per l'Analisi del Contenuto di un Corpus. TaLTaC2 è un software per l'analisi di una collezione di testi (corpus), finalizzata a descrivere e interpretare il suo contenuto e/o alcune sue proprietà. L'approccio adottato nel programma è noto in letteratura come "approccio lessicometrico" in quanto consente lo studio diretto di qualsiasi tipo di dati espressi in linguaggio naturale, da documenti a interviste, da rassegne stampa a messaggi, secondo i principi della "statistica testuale".

I corsi Taltac non hanno il solo obiettivo di guidare l’utente alla scoperta delle funzionalità del software per l’analisi automatica dei testi, ma presentano strumenti e tecniche di analisi di dati testuali nonché applicazioni di Text Mining realizzabili con l'ultima versione di TaLTaC 2.8.1.

Se sei interessato a partecipare, puoi visitare rispettivamente le pagina web
http://geostasto.eco.uniroma1.it/corsi/statistica/taltac/taltac_base.htm
http://geostasto.eco.uniroma1.it/corsi/statistica/taltac/taltac_adv.htm
http://www.taltac.it/it/index.shtml

dove troverai tutte le informazioni per la partecipazione e l’iscrizione.
Se desideri ricevere ulteriori informazioni sul contenuto dei corsi, non esitare a contattarci all’indirizzo info@taltac.it.

Ti consiglio di non tardare a segnalare la tua partecipazione in quanto l’iscrizione avviene fino a completamento della capienza secondo l'ordine di arrivo del form da compilare via web (15 persone).
Ti ricordo che l'iscrizione per il corso va fatta fino ad una settimana dall’inizio del relativo corso compilando il modulo via internet

Etichette: , ,

martedì, ottobre 09, 2007

ILVat Indice di Leggibilità per Varietà Testuali

Oggi vorrei segnalare una applicazione interessante che permette di calcolare e personalizzare indici di leggibilità dei testi. Il testo come unità comunicativa definita in quanto equilibrio tra caratteristiche imposte dalla lingua stessa e caratteristiche che il singolo produttore del messaggio conferisce al suo prodotto individuale è diventato molto presto uno degli interessi principali della linguistica quantitativa, se non quello dominante. Il lessico dei testi, la sua valutazione in relazione alla lingua e in relazione al suo autore sono stati i primi settori indagati con una gran moltitudine di analisi, metodologie proposte e risultati elaborati. Le caratteristiche del testo sottoposte e sottoponibili a indagine quantitativa sono pressoché infinite: scelta lessicale e sua omogeneità, valutazione della leggibilità, relazione tra lunghezza delle parole o delle frasi e testo, concentrazione delle frequenze lessicali, comparazione tipologica tra lingue diverse in testi simili, stilometria forense, sono solo alcuni dei problemi analizzati in questo settore. Uno dei temi classici della statistica testuale è stato appunto la valutazione della leggibilità dei testi. Gli indici di leggibilità sono molto utili anche quando si voglia produrre un testo per un pubblico di non specialisti, per capire quanto questo si avvicini o si allontani dall'essere effettivamente capito dai possibili destinatari.

Il programma online ILVat, elaborato all'Università di Torino, permette di creare, usare, aggiornare e modificare indici di leggibilità sulla base di parametri disponibili o mediante valutazione di parametri estratti da un corpus di training che si suppone leggibile per una data tipologia testuale. La leggibilità di testi italiani si può ottenere secondo la formula standard, e dunque con i suoi fortissimi limiti anche con Censor (di Eulogos).

Per l'inglese si può vedere il Readability Index Calculator che propone per lo stesso testo la possibilità di scegliere diversi indici di misura. Si veda anche la pagina di Edit Central.

Letture consigliate
  • De Mauro T., Piemontese M.E., Vedovelli M. (a cura di). 1986. "Leggibilità e comprensione". Linguaggi. III/3.
  • Lucisano P. e M. Emanuela Piemontese, "GULPEASE: una formula per la predizione della difficoltà dei testi in lingua italiana", Scuola e città, 3, 31, marzo 1988, La Nuova Italia
  • M. E. Piemontese, "Misurazioni quantitative degli stili personali e indici di leggibilità", in T. De Mauro, I. Chiari (a cura di), Parole e numeri, Roma, Aracne Editrice, 2005, 377-397.

Etichette: , ,